1. 88DB
  2. 教學進修
  3. 語言課程

學咗十幾年英文, 每個鐘俾幾舊水出去搵外國人試過, 都係乜都學唔到? 呢度幫到你.

此資訊已過期,不保證資訊準確性 更新於: 2016-09-22 刊登者: Ralph Tong
詳情內容

當dad 讀成dead, 當get 讀成*** (英式口語, 話人死蠢), 喺香港一個乍乍帝學兩文三語嘅環境, 真係死老豆都唔得掂. 單一個字如此, 當去到蘭桂芳, 想同個外國人講"得閒咪出嚟吹下水囉", 都未開口, 就要諗下,出嚟吹水係咪叫"come out blow water". 諗到叫hang out, 就用大家返學年代嘅GOOD MORNING MISS-Y" 嘅口吻嚟同人講, "DO YOU WANT TO HANG OUT". 人哋好禮貌咪, "yerrrrrrrr, maybe some other time". 正常, 你都未講到你諗咗十幾秒嘅hang out, 人哋都已經唔見咗人啦.

 

 

我自己都做過NET Teacher (講真, 我唔話你聽我識講廣東話, 你見我成年你都唔會知), 又做過語言學校以全英語教英語, 受過嘅TESOL 訓練都係嗰d. 香港英文先生, 包括外籍老師, 以雙方溝通為主. "講到出口, 人哋明咪得囉" 做乜咁講究. 而英文先生本身喺香港浸咗咁耐, 都算了, 費事拾你d 發音, 拾你d 如"blow water" 之流嘅港式英語. 問題係, 如果閣下係做緊什麼國際大公司, 對手唔係喺香港住, 咁你就雞同鴨講了.

 

 

如果你咁得閒甘入嚟睇我呢個廣告, 相信閣下都係生活上用英文撞過板, 大學用完英文後俾返晒先生, 又試過語言學校又似乎唔太得. 唔使再一次過俾幾千蚊搵什麼英倫小鎮呀, 什麼什麼街呀呢d. (噢~ 我係每次現金交易, 鍾意下次繼續, 唔鍾意就下次唔使見. no questions asked)  語文, 最緊要學好發音, 咁先聽到人哋講乜, 而唔同閣下見到嘅發音班, 我睇嘅係一整句一整句嘅讀法 -- 模仿. 用嘅係喜劇, 愛情劇, 演講. 想像下睇英文戲唔使睇字幕? 追美劇唔使等中文字幕版出先有得睇? 呢d 咪叫like a boss. (呢句免費, 即係廣東話叫嘅"夠晒霸氣")

 

 

價錢呢d, 有興趣email ([email protected]) 再傾. 講真, 對學生就好似交朋友咁, 大家教得開心, 學得開心, 三年唔加你學費又如何 (我依家的確係有學生係咁). 如果真係開心, 大家就下, 夾下時間, 咁就等你開始學習英語呢個咁有趣嘅旅程啦.

 

時間方面:因為我有另一份正職,而星期六都已經差唔多滿晒,所以依家只係得返星期六朝早或星期日。

聯絡資訊 此資訊已過期,不保證資訊準確性
關鍵字
https://88db.com.hk/Lesson-Instruction/Language/ad-5487082/