本人現職本地大學特約翻譯員,曾任商務印書館編輯,為香港大學文學院畢業生,主修翻譯,公開試中英文科成績均獲A級,多年專注於本地及海外各類文體的翻譯及編輯校對服務,專業經驗非坊間一般業餘翻譯員所能比擬。
在翻譯過程中,所有專有名稱譯名、專有名詞必定經過資料搜集及核實的過程,語句盡可能保留原文意思的同時亦貼近譯文構句習慣,達大專院校對外稿件的翻譯水準。
專業翻譯各類工商業、教育研究、金融財經、休閒娛樂、電影電視字幕等文體。
(精明的你必定明白翻譯員的收費與其成品質素互相掛勾,本人收費比業餘翻譯員高,同時亦代表本人翻譯之稿件比業餘同行更有質素保證。如欲查看本人的譯文樣本,請電郵聯絡。)
電郵:[email protected]
電話/WHATSAPP:+85297823545
翻譯、寫作、論文服務收費如下:(按來稿字數)
英譯中 或 英文寫作:HKD 1.2 / WORD
中譯英 或 中文寫作: HKD 1/字
來稿不超過1500英文字或2000中文字可於24小時內完成。
急件收費:24小時內完成超過1500英文字或2000中文字的稿件須加收30﹪附加費
來稿字數量多可議價。
另有校對、文字潤飾服務,收費如下:(按來稿字數)
英文 : HKD 0.5 / WORD
中文:HKD 0.4/字