1. 88DB
  2. 商業
  3. 撰稿

Freelance日文翻譯 (日譯中、中譯日/日英對譯可商議) ★雜誌、漫畫、影片字幕、產品說明書、商業文件、食肆餐牌等★

此資訊已過期,不保證資訊準確性 更新於: 2014-02-06 刊登者: tonylai0910
詳情內容

Freelance日文翻譯 (日譯中、中譯日、日英對譯)


日譯中例子:

◎翻譯日語書籍內容(潮流服飾、汽車機械、髮飾美容、各類收藏品及精品、漫畫、電子遊戲攻略本)

◎翻譯日語影片中文字幕(娛樂綜藝、美容養生、日用品、汽車機械、動畫卡通)

◎翻譯產品說明書(水貨電器、進口食品飲品、電子遊戲)、產品示範片段(於零售點播放產品示範片段)、產品包裝說明


中譯日例子:

◎商業文件(銷售資料、計劃書、產品規格表、財務報表)
日本料理食肆餐牌翻譯、銷往日本產品包裝說明

日式商品宣傳廣告用字


日譯英或英譯日:

請先傳原稿,收費屆時商議。


★收費★

日譯中:約HK$0.3/字(以日語原稿字數計算)

中譯日:約HK$0.5/字(以中文原稿字數計算)

日英、英日:商議


◆如超過10頁5,000字,收費可議價。可提供免費一次試譯(以原稿的首100字為限),試譯效果滿意方開始收費。

所有翻譯不設最低字數限制。

免費改稿2次


■個人簡介

 80後一名。現於從事旅遊業的日資公司任職,曾 任職官方旅遊機構,旅日經驗豐富。在港大學主修商業日語,曾於日本短期留學。取得日能試(JLPT)1級及日語商業試(BJT)一級成績等資格。曾私人教 授日語、製作教材,並曾為電視節目編譯字幕、為大型連鎖日式食肆翻譯餐牌、為大型酒店翻譯日語網站內容、大型日資零售店翻譯產品說明及撰寫官方新聞稿,文 筆流暢,翻譯經驗豐富。


※※聯絡※※

歡迎發電郵至 tonylai0910 hotmail.com (←為防濫發郵件,請在空白位置補回@符號) 向 Tony 查詢及報價。

郵件標題請註明:「日譯中」或「中譯日」

聯絡資訊 此資訊已過期,不保證資訊準確性
https://88db.com.hk/Business/Copywriting/ad-5397883/