日本語即時傳譯及文字翻譯
簡介
本人從日本回流後於日資企業工作多年並考獲日語能力試一級(N1)證書,
現主要從事日語翻譯之相關工作。
日本語即時傳譯服務
提供包括會議、展覽會、工廠確認等即時日語/廣東話傳譯。
服務收費:每小時HK$200(不足一小時以每半小時計算)
交通費等由委託一方負擔。
因傳譯內容可能帶專業用語,請事先提供相關資料或文件(如圖紙、規格書等)。
日本語文字翻譯服務
提供包括網站、合約、規格書等日本語/中/英文的文書翻譯。
服務收費:每字HK$0.50
5000字以上的文字翻譯可享10%OFF
一般1000字以下的文書可於24小時內完成,
1000字以上的文書將盡量安排於3天內交稿。
付款方法:
即時傳譯 - 傳譯當天完畢後付款。如連續幾天,則於最後一天完畢後付款。
文字翻譯 - 於落單當天先付訂金30%-50%,於出稿完成後再付尾數。
**款項以銀行轉帳形式支付
聯絡方法
電郵:[email protected]
電話:9108-1811
日本語即時通訳・翻訳サービス
履歴
日本での駐在から香港戻り、長期間に日系企業で勤務しております。
日本語能力試験1級資格を取得しております。
現在日本語通訳・翻訳に関連する仕事を担っています。
日本語通訳サービス
打ち合わせ・会議・展示会・工場監査などの日中通訳を承っております。
サービス料: HK$200/時間(1時間未満の場合は30分毎に計算)
現場への交通費は依頼先より全額負担とさせて頂きます。
通訳内容は幅広く専門用語も含まれるため事前に関連資料の提出をお願い致します。
日本語翻訳サービス
ウェブサイト、契約書類、仕様書など日中英文翻訳を承っております。
サービス料: HK$0.50/文字
5000文字以上のご依頼は10%オフとさせて頂きます。
一般的には1000文字以下のご依頼は24時間以内に納品することが可能で、
1000文字以上の場合は3日間以内に納品する見込みです。
支払方法:
通訳 - 通訳終了時にお支払い頂き、連続数日の場合は最終日にお支払い頂きます。
翻訳 - ご依頼時に30%-50%アドバンスとしてお支払い頂き、残額は納品した後にお支払い頂きます。
**基本的に銀行振り込みとさせて頂きますが、ご提案があれば別途相談します。
連絡先
メール: [email protected]
携帯電話: +852-9108-1811