來自五湖四海
1998 年,來自法國的亞歷山大•克拉佐韋(Alexandre Crazover)出於對亞洲的迷戀,飛赴上海參加實習。在旅途中,他邂逅了來自法國高等商學院 (HEC)的華裔學生王琳琳(Linlin Wang),在短短的行程中,他們的創業精神不謀而合。第二年,亞歷山大在巴黎高等商業學校(ESCP)的校園中結識了印度裔的阿里•皮爾貝(Aly Pirbay)。後來,他又在L’Oréal集團實習時認識了日本女孩服部佳代 (Kayo Hattori)。最後,擁有瑞士與意大利血統的迪迪埃•羅森伯格(Didier Rosenberg)也加盟我們的團隊。
網上奢侈品
Datasia幫助法國和歐洲的著名品牌通過網絡進入亞洲市場。我們的成功很快就印證了企業締造者們的直覺,因為一些知名品牌—卡地亞、Lancôme、香奈兒…開始尋求Datasia的專門知識的協助。因此,我們這家年輕的公司得以茁壯成長。
邁向全球
從2003年起,Datawords實現了在所有介面上完成本地化的能力—網絡、印刷、CD-Rom…能夠使用的語種也大大豐富。
2005年,公司進入了新階段,在香港開設了分部以及推出翻譯業務。
同年,倫敦和杜塞爾多夫的分部也相繼開業。
今天的Datawords擁有6個分部,業務遍佈3大洲,僱有來自22個國家的85名員工。3年來的業績年均增長率高達65%。
多文化交融
2002年,Datasia開始了業務多樣化的步伐。公司開始開發其他語種網站:韓語、俄語和阿拉伯語。
同一年,Datawords亦誕生,專責歐洲語言(英語、德語、西班牙語、意大利語等等)的翻譯業務。
同時,Datasia也擴大了其專門知識業務範圍:除網站開發外,還增加了電腦編輯出版業務。
遠見卓識
1999年底,亞歷山大•克拉佐韋直覺地認為互聯網是歐洲品牌在亞洲尚未開發的一個市場。不久,大家就一道鎖定了充滿前景的市場切入點:各大品牌面向亞洲各語言區的互聯網網站的翻譯和本地化。2000年春,我們成立了Datasia並簽訂了第一批合同。
我們的服務
翻譯及撰稿
網站本地化
CAP/CAD 整合方案
電腦平面設計 (適用所有格式)
CD-Rom 及軟件本地化
錄像與多媒體翻譯及編輯
認證翻譯
+852 2388 6145
聯絡電郵: [email protected]
傳真: +852 2388 6144
香港九龍尖沙咀梳士巴利道3號
星光行6樓617室
Unit 617, 6/F, Star House,
3 Salisbury Road, TST,
Kowloon, Hong Kong