對技術文檔的準確翻譯需要具備足夠語言及主題知識的專業人員付出辛勤的勞動。為了保持您技術文檔的完整性,我們承諾只指派具有相關知識的母語使用者來完成您的項目。我們擁有 300 多名專職翻譯人員負責全球的本地化工作,他們專門從事 IT 、汽車、通信、經濟、金融、法律、財務、機械、電子、化工、醫藥等方面的技術文檔的翻譯工作。
我們的工作小組將與您的技術文檔和產品經理密切合作,以保證我們的項目設計書和工作日程符合您在時間和預算上的要求。從文本轉換和制定術語表到桌面排版和圖形,我們的語言和 DTP 小組將嚴格按照您的要求完成專案。
成功的關鍵:專案管理
在任何文檔專案中,專案經理都是至關重要的環節。專案分派給專案經理,他們將通過最新的專案管理工具來監控工作進程中的每一個步驟,傳達更新資訊和狀態報告,並負責答疑。
財富友聯文檔翻譯語種涉及 15 種語言,所有語言專家全部來自目標國家,說母語並精通電腦,緊密協調地適應不同的需求。各語種的翻譯既可在中國適時地滿足不同的需求,又可在其他地區同時地工作。由於擁有龐大的翻譯隊伍和完善的管理方式,從而保證了各方面的協調合作。
費用可致電查詢