一個打破語言界限的視覺劇場
由出色的聽障、健聽演員傾力演出
全新角度演繹經典《西遊記》
新版《西遊記》於「美國QuestFest視覺劇場藝術節2010」首演,以中國傳統戲曲演繹西方的七宗罪,打破了語言及文化障礙,吸引了不同背景的觀眾欣賞,令他們恍如豁然頓悟,好評如潮。
該劇將於12月在香港演出,一眾演員憑著精湛的身體語言,配以傳統戲曲造手、現場敲擊樂及劇場效果,把中西方截然不同的文化思想巧妙交融,全新角度演繹經典作品。
「我喜愛這齣《西遊記》,它是一個真正的跨界作品-不但呈現東西方的特色、健聽障的文化,更糅合了傳統中國戲曲、科技(如錄像)和當代表現手法(如 Hip-hop),貫穿過去與現在。無論演繹喜劇或莊麗場景,舞台效果千變萬化。多姿多采的視聽享受,為演出帶來無窮的想像空間!」
Sabrina Hamilton — Ko Festival of Performance 藝術總監
「表演實在很吸引!…哇!第一次看,已被迷住了!」 觀眾
如欲了解有關資訊,歡迎瀏覽: http://www.adahk.org.hk/tc/whats_news/upcoming_events/index_id_327.html
導演:葉遜謙
副導演/ 編劇:陳楚鍵
中國戲曲指導:洪海^
演員:李錦華、陳楚鍵、黃偉強、黃澄海、湯敏珊、黃怡寧、吳志偉、吳軒汝、常石楠
^ 承蒙香港演藝學院批准參與是次活動
日期 | 時間 | 地點 |
2011.12.10 (六) | 3pm;8pm# | 上環文娛中心劇院 |
2011.12.11 (日) | 3pm |
# 附設口述影像服務及點字場刊
票價:$140*;$100*
門票現於各城市電腦售票處、網上及電話購票熱線發售
*購票優惠:
• 全日制學生、六十歲或以上高齡人士、殘疾人士及社會保障援助受惠人士可獲半價優惠。(優惠票數量有限,先到先得,額滿即止。)
• 每次購買10張或以上正價門票可獲九折優惠
票務查詢:2734 9009
信用卡電話訂票:2111 5999
網上訂票: http://www.urbtix.hk/
演出長約60分鐘,不設中場休息。
歡迎三歲或以上觀眾。
觀眾請準時入場,遲到者須待節目適當時候方可進場。
香港展能藝術會樂意按殘疾人士不同需要作出適當安排,請聯絡我們。
如遇特殊情況,主辦機構保留更換節目及表演者的權利。
主辦:香港展能藝術會
資助:香港藝術發展局
通達伙伴:賽馬會藝術通達服務中心
香港展能藝術會
成立於1986年,宗旨是「藝術同參與.傷健共展能」。我們相信每個人都有藝術和創作的潛能,而欣賞藝術亦是每一個人的權利。本會是香港唯一全方位發展展能藝術的非牟利機構,透過共融的藝術欣賞和創作,推行和實現傷健一家親的理想。
A fresh perspective on Journey to the West without language barrier
By a talented ensemble of hearing and hearing-impaired performers
The new version of Journey to the West was first staged at QuestFest in Washington D.C. in 2010. Interpreting the Seven Sins in western culture through a Chinese Opera, this visual performance attracted audiences of different backgrounds and gained wide acclaim.
The group is set to hit the Hong Kong stage this December. Showcasing a beautiful work of narrative art that breaks all language barriers, the artists will use superb visual performances of unique, alternative aesthetics, leading the audience through an exciting and reflective journey with their amazing body movements, live percussion and stage effects.
"What I love about Journey to the West is that it is a real 'crossroads' piece – not just between Eastern and Western ideas, and deaf and hearing cultures, but by blending traditional Chinese Opera with new technologies like video and contemporary performance forms like hip-hop, it also serves as a meeting ground between past and present, while making use of the full range of dramatic possibilities from comedic expression to sublime spectacle. — A treat for the eye, the ear and the imagination!" - Sabrina Hamilton, Artistic Director of Ko Festival of Performance
"I was really fascinated about the show… first time seeing the show. Wow, it really hits me!" - Audience
For details, please visit: http://www.adahk.org.hk/en/whats_news/upcoming_events/index_id_327.html
Director: William Yip
Assistant Director: Kin Chan
Chinese Traditional Theatre Instructor:Hong Hai^
Performers: Keith Lee, Kin Chan, Anthony Wong, Bob Wong, Amy Tong, Elaine Wong, Michael Ng, Nelson Ng, Sheung Shek Nam
^ By kind permission of The Hong Kong Academy for Performing Arts
Date | Time | Venue |
2011.12.10 (Sat) | 3pm; 8pm# | Sheung Wan Civic Centre Theatre |
2011.12.11 (Sun) | 3pm |
# Audio description and Braille house programme available
Tickets: $140*; $100*
Tickets are now available at all URBTIX outlets, on Internet & by telephone
*Discount Scheme:
• Half-price tickets are available for full-time students, senior citizens aged 60 and above, people with disabilities and Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) recipients. Tickets are available on a first-come-first served basis.
• 10% off for every purchase of 10 or more tickets at regular price
Ticketing Enquiries: 2734 9009
Credit Card Telephone Booking: 2111 5999
Internet Booking: http://www.urbtix.hk/
The programme lasts for about 60 minutes with no intermission.
Audiences of age 3 and above are welcome.
Audiences are advised to arrive punctually. No latecomers will be admitted until a suitable break in the programme.
ADA strives to make our programmes accessible to all. Please contact us and let us know your needs for suitable arrangements.
The presenter reserves the right to substitute artists and change the programme should unavoidable circumstances make it necessary.
Presented by: Arts with the Disabled Association Hong Kong
Supported by: Hong Kong Arts Development Council
Accessibility Partner: Jockey Club Arts Accessibility Service Centre
Arts with the Disabled Association Hong Kong
Established in 1986, ADA has been promoting untiringly the mission that “Arts are for Everyone”. As the only non-government organisation in Hong Kong dedicated to the promotion of arts with persons with disabilities, we believe that everyone has the potential and talent for creativity and a right to enjoy to the fullest the beauty and vitality of the arts. ADA seeks to promote an inclusive society through artistic activities jointly participated by persons with and without disability.