聯橋(香港)有限公司由具有高度責任感的合夥人組成,守時守信、保質、保密,按照規範的翻譯流程,以優質、高效、及時、負責的翻譯服務為各個領域、各個專業的客戶提供了滿意的服務。負責人 James Wang 在日本留學工作多年,並於著名日本跨國企業服務 12 年,先後參與多個中日政府間大型項目,對技術及商務日語翻譯以及跨國專案管理具有很深的造詣,並且具有超過500件成功申請香港專利的經驗。另一位負責人 George Jing 曾先後就讀於新加坡及加拿大,獲得化學工程及計算機科學碩士,精通計算機及化工領域的技術翻譯,並持有中國專利代理人資格,為許多著名跨國公司成功地代理了在中國的專利申請。同時,兩位合夥人的跨文化背景和經驗將為客戶企業跨國業務諮詢提供極高的價值。
1. 翻譯語種
英語、日語、德語、法語、俄語、荷蘭語、芬蘭語、希臘語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞語、丹麥語、瑞典語、阿拉伯語、波蘭語、挪威語、愛爾蘭語等幾十種。
2. 日本事務及跨文化管理諮詢
我们致力于為您提供關於商務及跨文化管理的全面咨詢,像您公司職員一般協助您處理好您在日本及其他国家的事務,為您增加商機,創造更多的利潤。具體項目如下:
赴日商務考察、日系企業赴中國大陸和其他国家的商務考察;
跨文化商務談判;
跨国業務推廣;
系統产品銷售;
我們將協助國際化的企業管理者瞭解不同文化的差異及其對管理的影響,並以有效的方法幫助企業和管理者利用這些差異在其全球經營中建立優勢。我們既為企業外派管理者提供一、兩天的短期培訓從而提高其在異國工作的有效性,同時我們的專家也為企業提供常年的深入諮詢服務,致力於成為您跨國經營的夥伴。
3. 中國專利申請
代理 PCT 國際申請的進入中國國家階段申請;香港專利的註冊。
1. 中國國家階段申請:
所需文件
申請人和發明人的名稱及地址; 申請人和發明人的中文名稱;(如沒有,可由我們翻譯) 專利文檔,包括說明書,權力要求和繪圖; 由申請人簽字的委託書。
2. 香港專利註冊:
雖然香港已經回歸中華人民共和國,但根據“一國兩制”的方針,香港具有獨立的
專利申請制度。可以通過利用指定國/地區(歐洲,英國,中華人民共和國)專利在香港進行再註冊。
所需文件
第一階段(申請登記階段):指定國/地區專利公開發表文件;
第二階段(申請批准階段):指定國/地區專利批准專利文件。
4. 产品