COMPANY OVERVIEW SDI Media is the world's leading provider of subtitling and language dubbing services to the entertainment industry. With major operations in Europe, Asia and North America, SDI is t
創聲配音製作有限公司

提供代客中英文打字服務,細則如下: 1) 中文 ( Chinese ): - 每一千字 HK$50 , 每一百字 HK$10 ( 尾數不足一百字亦以一百字計 ) [ 例 : 人 = 1 字 ] - 標點計半個字 - 最低消費 : HK$150 2) 英文 (English): - 每一千字 HK$40 , 每一百字 HK$5 ( 尾數不足一百字亦以一百字計 ) [eg: man= 1 字 ] -
MMaymay

誠為各位朋友提供代打字服務,包括中文(繁體、簡體)及英文,熟悉MS Word、Excel、Powerpoint等操作。詳情請電郵 (email: [email protected]) 另議。
PPolly

Having problems with your paper? Running late for a deadline? Need an expert's pair of eyes to review your work? I can help! I was educated in Canada andgraduated with a B.Com from the University of T
kkevinon

中英文極速翻譯 Quick Translator MIL兼語文研究碩士 實價 原文每10個字$5 ,專譯: 法律文件 資訊科技 指導手冊 市場研究 金融資訊 環保生態 歡迎電郵 [email protected] 免費試譯200字,或致電 9048 4211 潘小姐查詢。
QQuick Translator

本公司提供各种格式的专业中英日文打字/数据录入/文件格式调整等服务 。 服務範圍及收費 : 1) 中文 - 繁體及 簡體 ( Chinese – Traditional & Simplified) : - HK$ 40/1000 字 , HK$10/100 字 ( 尾數不足 100 字亦以 100 字計算 ) [ 例 : 我 = 1 字 ] - 最低消費 : HK$ 150
专业数据录入/打字

Asking for Interpretation Cooperation 1) Should have 3+ conference interpretation experiences 2) should be a “certified Interpreter”, or should be a qualified Interpreter at lease; 3) we
CCherry Chan

本人懂中英文打字,熟悉 MS Word 、 Excel 、 Powerpoint 操作。現誠為各位朋友提供代打字服務。 服務範圍及收費 : 1) 中文 - 繁體及 簡體 ( Chinese – Traditional & Simplified) : - HK$ 50/1000 字 , HK$10/100 字 ( 尾數不足 100 字亦以 100 字計算 ) [ 例 : 我 =
hheidi

種籽 出版社乃一間設有書室及餐廳的基督教文字出版機構。藉文字、出版及餐廳工作,來推動信徒靈命成長及廣傳福音。 種籽出版社開始於一九六八年。由三位對基督教文字工作有異象,有抱負的弟兄成立,藉文字工作來服侍教會,服侍主內華人肢體,從本地開始,將服務擴展至海外華人信徒,及後在溫哥華唐人街、烈治文、多倫多開設開了門市及國際種籽出版社,零六年我們開設香港第三間門市---元朗種籽書室,零七年,在觀塘種籽書室
金禾田餐廳

保速翻譯部提供多語種、全方位翻譯服務。我們的全職譯員各具專長,主要譯員平均從業六年以上,多位譯員曾在內地和香港知名翻譯公司服務多年,翻譯經驗豐富、文筆優美,熟悉兩地語言習慣。同時,我們在內地和香港均擁有優秀的特約譯員。我們致力為客戶提供高效優質的翻譯服務,銳意成為客戶值得信賴的長期合作夥伴, 並為 客戶提供各種價格優惠及貼心服務 , 竭力為客戶締造價值。 服務範疇 • 售股章程 (IP
保速翻譯部

I am a freelance translator with Engineering degree and have extensive translation experience on mechanical, electrical, electronic and IT area. I am a native speaker of Chinese. I can provide transla
LLeo

翻譯和校對服務 本人是自由職業翻譯員,樂意為 閣下提供多種語言之翻譯和校對服務,工作態度認真,既緊循「譯文力求通曉暢達,用詞盡量精準爾雅,文風堅持貼近原文」的翻譯守則,也嚴遵「掃除錯別字,修改病冗句,善用工具書,注重語言美」的審校之道。服務收費相宜,效率為先,聯絡簡易,務求滿足不同客戶的個別需求,但願能協助 閣下打破語言障礙,讓 閣下隨時接收外地消息,繼而拓展業務,溝通中外,盡享資訊傳遞無遠弗屆
TTerry Siu-fai Leung

Part time Japanese clerk.
SSteven_Chan

Wanted : Part time Japanese translator.
SSteven_Chan

Do you need to communicate with a Mandarin Chinese speaker on Skype? I provide the fastest and easiest way to communicate. All you need is a skype with skype credits. Rate: US$0.7 per minute, flat ra
MMartha

Azure Translation House Towards a World Without Borders Professional Translation and Interpretation services at premium rates 質の高い格安通訳・翻訳サービス Native-level Chinese/English/Japanese 精通中文/英文/日文 中国語・英語・日
aanna

為什麼選擇翻得好翻譯? Why use Findhow translation?  1、翻譯行業知名品牌,國際化連鎖經營,服務品質絕對保證; As a famous brand of translation, Findhow is operated internationally with guaranteed quality and service. 2、分級科學合理,定價透明優惠,為客戶提供
翻得好專業翻譯公司

財經金融翻譯求兼職,多年筆譯翻譯經驗,翻譯領域:上市公司資料、合同、市場、說明書、商業合同、新聞、廣告、雜誌等。 I, freelance translator, apply for part-time job, translation field: accounting, finance, agreement, contract, marketing, ad., technique manua
ssingbird

中, 英文打字服務 (word, excel, powerpoint) 樂意為各下提供專業打字服務, 公司報告或大學論文均可. 有意者可email 查詢並列明以下資料. 本人會盡快回覆. 1. 字數 2. 交稿日期
EErnie

有時打唔倒中文字,好煩惱,[輸入好幫手]幫到你! 請到以下網頁下載安裝: http://cinphelp.netfirms.com [輸入好幫手]免費軟件.
kk_m_lo
我是商家
我想 ....
登記公司目錄 公司資料
以下為公開資料, 公眾將可檢閱
業務聯絡方式
以下為公開資料, 公眾將可檢閱
登錄資料 通訊資料

已完成提交 !


請留意你提供的通訊電郵或電話,我們的審核人員可能會聯絡你。
刊登撰稿分類廣告
於新視窗打開 ...
下一步
廣告
我的快速搜尋
咦?你未儲存任何快速搜尋啊
廣告